Translation of "di affrontare la" in English


How to use "di affrontare la" in sentences:

Capitano, forse si accorgerà che non è all'altezza di affrontare la prova che l'aspetta.
Captain, you may find that you're not nearly clever enough to deal with what lies ahead for you.
L'abitudine di essere incarcerati, la paura di affrontare la società...
A certain degree of institutionalization sets in. Fear of coming home. - Fear of living in society.
Dell'assoluto terrore di affrontare la propria morte.
The absolute terror of confronting one's death.
Non fare come quella tua amica morta, che temeva di affrontare la realtà.
Don't be like your dead fucking friend, afraid to face the truth.
[Si rifiutano di uscire nella luce del sole...] [...spaventate di affrontare la possibilita' che la vita prosegua.]
They refuse to go out in the light of day, afraid to face the possibility that life will go on.
L'hai preso su qualche altro onere e lui sta cercando di affrontare la sua via d'uscita.
You got him on some other chargeNand he's trying to deal his way out.
E' un'arte quella di affrontare la noia di un turno di otto ore.
There is an art to dealing with the boredom of an eight-hour shift.
Stanotte, ti do l'opportunità di affrontare la tua ossessione.
Tonight I give you the opportunity to face your obsession. Look closely.
Che bel modo di affrontare la cosa...
Oh, what a good way to look at it.
Penso che sia il modo migliore di affrontare la cosa... controllando tutti i problemi da lei riscontrati.
I feel that this would be the best way to go about checking all the issues that you've had.
Se vi rifiutate di affrontare la prova, avrete fallito, e Camelot verra' distrutta.
If you refuse the test, you will have failed and Camelot will be destroyed.
Mi trovo circondato da uomini riluttanti o incapaci di affrontare la realtà.
I find myself surrounded by men unwilling or unable to face the truth.
Vorrei che cercassimo di affrontare la cosa insieme.
I want to talk about a practical next step.
Tempo di affrontare la verita', Fusco.
Time to face the truth, Fusco.
Ma non crede sia ora... di affrontare la sua paura più grande?
But don't you think it's time you finally faced your greatest fear?
Sviluppi una sorta di amnesia che ti permette di affrontare la tua vita.
You develop this kind of amnesia that lets you get through your day.
O forse pensa, che non sono in grado di affrontare la realta'.
Or maybe he thinks we just can't come to terms with the truth.
Ma non va bene. Si dovrebbe avere il coraggio di affrontare la realtà.
But one has to have the courage to face the truth.
Davvero non hai intenzione di affrontare la cosa?
You're not gonna go into this, huh? Really?
Io sto cercando di affrontare la situazione con dignita'.
I'm trying to handle this with dignity.
So che stai soffrendo, Swan, ma ci sono modi migliori di affrontare la morte di Baelfire che lasciarsi sopraffare dalla rabbia.
I know you're hurting, Swan, but there are better ways to grieve Baelfire's death than letting anger overcome you.
Senti... e' che non so piu' che fare senza la storia di Washington, ma non cerco di affrontare la cosa, l'ho gia' lasciata perdere.
Listen, I on't know what to o without C anymore, but I'm not ealing with it. I'm over it.
Non credo che Ken, con i suoi problemi di salute... sia in grado di affrontare la galera.
I don't think Ken here, with his health issues, is really up for prison.
Mi rendo conto che ho dato la colpa agli altri... perche' non sono stato capace di affrontare la situazione.
I realize that I have been blaming everybody else for my inability to handle everything that's happened.
Hai scelto di affrontare la strada difficile e lo apprezzo...
Well, you took the high road, and I appreciate it.
Non e' questo il modo di affrontare la vita, no?
That's no way to go through life, is it?
Hai paura di affrontare la tua mammina?
You scared to stand up to your mommy?
Credo che per entrambi sia giunta l'ora... di affrontare la verita'.
I think it's time... that both of us faced the truth.
E' giunta l'ora di affrontare la verita', per entrambi.
It's time for both of us to accept the truth.
La strada da percorrere è ancora molto lunga prima di essere capaci di affrontare la morte e ciò che segue in modo ragionevole".
We obviously still have a long way to go... before we will be able to deal with death and what follows... in anything approaching a sensible fashion."
Per amore di tutto ciò che ci è caro, è... inconcepibile... rifiutarci... di affrontare... la sfida.
For the sake of all that we ourselves hold dean it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.
Sto suggerendo che dobbiamo restare uniti nel modo di affrontare la cosa.
We need to be united in how we deal with this.
Allora come pensi di affrontare la faccenda?
Then how are you planning to get closure?
Ti sei rintanato in Minnesota solo perche'... hai troppo paura di affrontare la realta'...
You're just holed up in Minnesota because you're too scared to face reality, and it's...
E' arrivato il momento di affrontare la verita' su te stesso.
It's time you faced the truth about yourself.
E invece decise di affrontare la sfida.
But decided to face the challenge instead.
Troveremo il modo di affrontare la cosa.
We'll figure out a way to deal with it.
Ci sono diversi modi di affrontare la medicina evolutiva, e uno di questi è l'estrazione del DNA umano da resti di ossa umane.
There are different ways to approach evolutionary medicine, and one way is to extract human DNA from ancient bones.
Nel 338 a.C., lui e Demostene decisero di affrontare la forza militare di Filippo il Macedone.
And in 338 B.C. he and Demosthenes together decided that they wanted to stand up to the military might of Philip of Macedon.
E non ho intenzione di affrontare la questione 'scelta contro imperativo biologico', perché se qualcuno di voi crede ancora che l'orientamento sessuale sia una scelta, vi invito a provare a essere grigio.
And I am not even going to address the issue of choice versus biological imperative, because if any of you happen to be of the belief that sexual orientation is a choice, I invite you to go out and try to be grey.
È chiaro che fosse necessario fare di più che raggruppare e spostare gli animali, e gli umani, per migliaia di anni, non sono mai stati in grado di affrontare la complessità della natura.
Clearly more was needed than bunching and moving the animals, and humans, over thousands of years, had never been able to deal with nature's complexity.
Credo che la robotica dia alle persone la possibilità di affrontare la vecchiaia con dignità controllando la soluzione robotica.
And I think robotics gives people a chance to have dignity as they get older by having control of the robotic solution.
Ma cosa succede se questa intimità inizia molto prima di affrontare la propria transizione dalla vita alla morte?
But what if that intimacy began long before you faced your own transition from life into death?
Da abitanti di un pianeta in pericolo, abbiamo la responsabilità morale di affrontare la drammatica perdita di biodiversità.
As citizens of a planet in trouble, it is our moral responsibility to deal with the dramatic loss in diversity of life.
Il nostro modo di vedere le cose è così limitato che dobbiamo inventarci schemi e abbrevazioni e cercare di capire come poter interpretare tutto ed essere in grado di affrontare la giornata.
Our view of things is so limited that we have to come up with patterns and shorthands and try to figure out a way to interpret it and be able to get on with our day.
Ore 5:00. Il confronto. È tempo di affrontare la prova più grande, la peggior paura dell'eroe.
5:00: Approach It's time to face the biggest ordeal, the hero's worst fear.
Vediamo anche che questa regione è quella meno in grado di affrontare la malattia.
We also see that this region has the least capability in terms of dealing with the disease.
Ma quando arriverà il nostro momento di affrontare la nostra fragilità in quell'ultima volta, ci chiederà, "Sei agile?"
But when our moment comes to face our fragility, in that ultimate time, it will ask us, "Are you agile?"
2.3517239093781s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?